"Küçük Köstebek bir sabah etrafı seyretmek için yuvasından başını çıkarır. O sırada birisi kafasına eder, ama Köstebek miyop olduğu için kafasına edenin kim olduğunu göremez." Hikâye, köstebeğin kafasına edeni bulmaya çalışmasını anlatıyor.
2008 yılında Türkçede yayımlanan Kafasına Edeni Bulmaya Çalışan Küçük Köstebeğin Hikayesi, şimdi çift dilli olarak Türkçe ve Kürtçede...
"Xiltê biçûk, sibehekê ji bo ku li dinyayê temaşe bike serê xwe ji nav qulika xwe ya bin erdê derxist û wê gavê yekî bi serê wî de kir. Belê xilt miyop bû, ji bo wê çendê ne dît ka kê bi serê wî de kir." Çiroka ma, li geriyana xilî ya kesê ku bi serê wî de kirî ve dest pê dike.
Xiltê biçûk ê ku dixwest bizanibe ka kê bi ser serê wî de kiriye, 2008 a bi zimanê tirkî hate çapkirin. Çiroka Xiltî nuha jî bi du zimana, bi tirkî û kurdî derket.