Bin yıldan önceki kültürlerden – Sümer, Mezopotamya, Mısır, Hitit, Sanskrit, Yunan, İbrani, Çin, Arap, Japon, Fars, Aztek, Maya edebiyatından, Eskimo, Afrika, Kızılderili, Pasifik sözlü geleneklerinden 1300’e yakın aşk, hiciv, inanç, övgü, eleştiri, sevinç şiiri, türküler, ağıtlar, ninniler ve güzellemeler… Dünya coğrafyasının dört bir yanından dokunaklı, sevecen, lirik söyleyişler…
Bu derleme 1974’te ilk kez yayımlandığında, ünlü edebiyatçılar þu değerlendirmeleri yapmışlardı. Melih Cevdet Anday: “Halman’ı bu büyük emek ürünü yapıtı için ne denli kutlasam yeridir.” Çetin Altan: “Çok zengin bir güldeste.” Rauf Mutluay: “Hemen her gün elime alıyor, istediğim yerden, istediğim kadar okuyorum.”
Zeyyat Selimoğlu: “Halman’ın titiz çevirisiyle dilimize kazandırdığı Eski Uygarlıkların Şiirleri, tüm yeryüzüne dağılmış eski şiir bahçelerini günümüze getirip gözlerimizin önüne seriyor…”
DİLİN GÜCÜ
Güçlü olmak istersen söz ustası ol:
Dil, yiğit elindeki kılıç gibidir.
İyi konuşan daha merttir iyi dövüşenden.
Dize getiremezler yüreği cerbezeli olanı.
İyilikle, adaletle hüküm sürer
Atalar dilini güzel konuşan.
(Eski Mısır)
İZLER
Kader kısa kesse bile iyi insanın sevgisini,
O sevginin izleri sürer gider insanlarda
Bir canın titreşimleri gibi.
(Sanskrit)